Durante las últimas semanas todas la entradas de este blog han tratado sobre diferentes derivados del antropónimo
Otxoa, la mayoría toponímicos, aunque no falta algún antropónimo examinado. El antropónimo
Otxoa dejó muchos más derivados, pero las entradas en este blog se han utilizado para aportar nueva información, bien sea una nueva etimología, o bien hacer alguna corrección, o añadir un nuevo testimonio. Quedarían más topónimos interesantes que añadir a la lista, pero es necesaria información adicional, principalmente sobre la cronología de los testimonios.
Con todo, han sido bastante los nombres examinados, que aparecerán seguidamente, con una breve explicación. Si alguien desea saber más, basta con seguir el enlace y allí aparecerá toda la información recopilada.
Estos han sido los topónimos y antropónimos analizados, desde el primero al último:
1. El topónimo
Otsoetxe (Urduliz), son pocos los topónimos con estructura NP +
etxe, y este topónimo sería uno de esos pocos testimonios.
2. El topónimo
Otxoasagastia (en la zona de Zestoa), a veces puede ser problemático el diferenciar al nombre de animal
otso 'lobo' y al antropónimo
Otxoa. Un indicio puede ser la presencia del artículo, que aparece en
Otxoa, pero que cuando la base es un nombre común no se usa con éste el artículo. Así, si en el topónimo examinado hubiera aparecido el nombre del animal se habría creado el topónimo
*Otsosagastia, sin la
-a del
Otxoa.
3. El topónimo
Otxoamendiko buarra (en torno a Agurain/Salvatierra y Alaitza), por una parte siendo la parte inicial
otxoa-, se trata de un antropónimo, y por la otra el testimonio antiguo de
buar, variante occidental de
bular 'pecho'.
4. El topónimo
Otsandola (Oiartzun), el antropónimo
Otxando tenía la variante más antigua
Otsando, que se ha consevado en algún topónimo.
5. El topónimo
Otsondoa (Artaxoa/Artajona), por una parte la antigua africada del antropónimo se ha conservado y por la otra, es bastante interesante la evolución que ha sufrido el topónimo en los últimos 500 años.
6. El topónimo
Otxandibar (Villamayor de Monjardin), el antropónimo puede ser
Otxando u
Otxanda ya que la última vocal se ha perdido. No es común que desaparezca cualquier elemento en los antropónimos, pero con esos antropónimos hay algún otro ejemplo.
7. El topónimo
Uxando (Hondarribia/Fuenterrabía), por una parte la africada, y por la otra el cambio
o- >
u-, que ha ocurrido también en otros topónimos.
8. El topónimo
Usandizaga (Azpeitia), el patronímico de
Otxando en la toponimia, y el cambio
o- >
u-, sin olvidar la grafía <s> para la africada.
9. El topónimo
Usanits (Bidaxune/Bidache), el patronímico de
Otxando en la toponimia y el cambio
o- >
u-, además del cambio
nd >
n, un cambio antiguo que no acabó generalizado.
10. El topónimo
Otxanda (Donostia), el antropónimo convertido en topónimo, sin ningún otro cambio.
11. El topónimo
Otsandagorta (Zeanuri), según parece, con el antropónimo
Otxanda, con grafía <ts>, que no es común.
12. El topónimo
Otxandarri (Villaverde), en la base puede aparecer el antropónimo
Otxanda u
Otxando.
13. El antropónimo
Otsanko,
Uzanco de Refoio, año 940. Según parece, el primer testimonio del antropónimo Otsanko, con el conocido cambio
o- >
u-.
14. El antropónimo
Otsango en el cartulario de San Millán de la Cogolla, año 952, doc. 64,
Osango, variante de
Otsanko, que ha sufrido la asimilación
nk >
ng.
15. El topónimo
Otxango (Aletxa), el antropónimo
Otxango convertido en topónimo, sin ningún otro elemento.
16. El topónimo
Otzango (Zumaia), el antropónimo
Otxango convertido en topónimo, se debe mencionar la <tz>, producto de la neutralización de las silbantes o modificado quizás por analogia con la palabra
otzan 'manso'.
17. El topónimo
Otsoeta (Zornotza), el antropónimo
Otxoeta convertido en topónimo, la africada <ts>, una variante muy antigua conservada en toponimia.
18. El topónimo
Otsaita (Berriz), posiblemente una variante arcaica del antropónimo
Otxoeta, quizás existió en antropónimo
*Otsaita, o puede ser
*Otsaeta con una modificación posterior.
19. El topónimo
Otxoki (Donostia), el antropónimo
Otxoki convertido el topónimo. Un testimonio más de
Otxoki a añadir a los escasos conocidos.
20. El topónimo
Otxoko (Asparrena), el antropónimo
Otxoko convertido en topónimo, los testimonios antiguos son navarros, por tanto, el nombre se usó también en Álava.
21. El topónimo
Otsakane (Oiartzun), el cambio
Otxokone >
Otsakane, de difícil explicación.
22. El topónimo
Otxokoneko barrutia (Basaburu), como
Otsakane, en la base estaba
Otxoko, pero en este topónimo no hubo cambios, a diferencia del topónimo guipuzcoano.
23. El topónimo
Otxotenea (Lesaka), aparentemente la estructura sería el NP
Otxote +
-(r)en +
-a, pero después de examinar la documentación antigua, la base sería
*Otxokoto, nombre no recogido en ningún otro sitio. Por tanto, gracias a este topónimo, se añade otro hipocorístico a los formados a partir del antropónimo
Otxoa.
24. El topónimo
Otsakain, quienes han estudiado este topónimo proponen
Otxoko, pero teniendo en cuenta la documentación antigua, la base sería el antropónimo
Otsako.
25. El antropónimo
Otxote. El testimonio más antiguo desde Aragón:
Ozote de Bagilo, en torno a los años 1020-1030.
26. Los topónimos
Otxote y
Otxotenea (Hondarribia), quizás topónimos referidos a la msima casa, a partir del antropónimo
Otxote.
27. El antropónimo
Otxoteko. Actualmente es apellido, como también aparece en un testimonio del año 1798, pero en la Edad Media, más concretamente en el año 1366, aparece como antropónimo. Un largo recorrido el realizado por este hipocorístico.
28. El antropónimo
Otxotetxea, cuyo único testimonio aparece en la Bizkaia del año 1475.
29. El topónimo
Otxandaperra (monte comunal de Antoñana-Oteo-Sabandoko), el antropónimo
Otxanda y
*perra, una antigua palabra vasca alavesa perdida.
30. El topónimo
Otsandilibar (Zirauki), la base puede ser
Otxanda u
Otxando +
-iri +
ibar. Quizás, teniendo en cuenta la grafía de los testimonios antiguos, el antropónimo puede ser
Otsando.
31. El topónimo
Peñaochanda (Cabredo), el topónimo creado en romance, lo que prueba que
Otxanda también era conocido en el romance cercano. A pocos kilómetros estaba
Otxandarri, que puede ser el equivalente vasco del topónimo navarro.