martes, 30 de julio de 2019

El topónimo Otsaita

Otsaita es un topónimo que se encuentra en el municipio vizcaino de Berriz.
Los testimonios más antiguos llegan hasta la Edad Media, en el libro Colección Documental del Archivo Municipal de Durango. Tomo II hay unos, de comienzos del siglo XVI:
Ochoa de Ochayta, año 1504, doc. 134.
En el siguiente libro de la misma colección hay más testimonios, concretamente en el libro Colección Documental del Archivo Municipal de Durango. Tomo III:
Ochoa de Ochayta, siglos XV-XVI, doc. 223.
También aparece el nombre con otra grafía:
Martin de Osayta, año 1512, doc. 166.
Martin de Osayta, siglos XV-XVI, doc. 223
Mari Ochoa de Osayta, siglos XV-XVI, doc. 223.
Como ocurre con el topónimo Otzango, analizado en este blog, algunos testimonios contienen <ch>, mientras que en otros se usó la <s>.
En los testimonios de los siglos siguientes aparece <ch>, como en el libro Nombres de familia y oicónimos en las fogueraciones de Vizcaya de los siglos XVII y XVIII, con testimonios del siglo XVIII:
Ochaita [N, TO]
Ochaitta (la caseria de) [Eytua (cofradia de)], Berriz, a.1796, FogVizcayaMs.
Ochayta (la casa de) [Eytua (cofradia de)], Berriz, a.1704, FogVizcayaMs.
Ochaita_Veytia (la caseria de) [Eytua (cofradia de)], Berriz, a.1745, FogVizcayaMs.
Ochayta_Ueytia (la casa de) [Eytua (cofradia de)], Berriz, a.1704, FogVizcayaMs.
Ochayta_Veittia (la caseria de) [Eytua (cofradia de)], Berriz, a.1796, FogVizcayaMs.
Ochaita_de_Suso (la caseria de) [Eytua (cofradia de)], Berriz, a.1745, FogVizcayaMs.
Así es que los testimonios de este topónimo han cumplido los cinco siglos, aunque seguramente es más antiguo, quizás varios siglos más, como es común entre los topónimos aquí analizados.
Para realizar el análisis etimológico, es evidente que hay dos elementos, otsa- e -ita, el primero puede tener origen tanto en el nombre común otso 'lobo' o en el antropónimo Otxoa. El sufijo puede ser una variante del conocido -eta: *Otsaeta > Otsaita.
Es posible que que el sufijo sea -ita, conocido en castellano para crear diminutivos: casa > casita... Así no sería necesario ningún cambio: Otsa- 'otso/Otso(a)' + -ita > *Otsaita, quizás un antropónimo hipocorístico femenino, como Otxoeta.
Es posible que que *Otsaita fuera una variante del documentado Otxoeta, pero más antiguo. Eso explicaría que su hubiera utilizado la variante en composición otsa-, como en el antropónimo Otxando, cf. los topónimos Otsandola y Otsondoa, examinados en este blog. O el antropónimo Otxango, que fue el antropónimo que aparece en los topónimos Otxango y Otzango.
Por otra parte, es de destacar que aparezcan las grafías <ch> y <s>, lo que podría indicar que la pronunciación era <ts>, como también lo era en el topónimo vizcaino Otsoeta.
Los supuestos antropónimos *Otsaeta o *Otsaita se perdieron y no queda ningún testimonio excepto el topónimo Otsaita. Si así fue, además de explicar el topónimo Otsaita, se habría encontrado el único resto de un antropónimo perdido.

No hay comentarios:

Publicar un comentario