La conocida palabra marrubi, según el Diccionario General Vasco, aparece por primera vez en el diccionario de Silvain Pouvreau, a mediados del siglo XVII. Pero entre las abundantes palabras que aparecen en los textos en romance en la Edad Media, también se encuentra marrubi, en el nombre de varón Juan de Marrubiza, en el libro Colección Documental del Archivo Municipal de Hondarribia. Tomo IV (1499-1537). En total aparece cinco veces en en año 1500, doc. 40. Una vez se documenta Juan de Marruguiça y en las otras tres Juan de Marrubiça. Posteriormente, en el doc. 48, también del año 1500 está Juanes de Marrubiça.
Teniendo en cuenta los diferentes testimonios el topónimo sería Marrubiza, además, en el Diccionario General Vasco no hay una variante *marrugi.
El análisis del topónimo Marrubiza es bastante sencillo, está compuesto de marrubi 'fresa' y el sufijo abundancial -tza.
Gracias a los testimonios medievales, el primer testimonio de marrubi se puede adelandar 150 años. También es posible que existiera la palabra *marrubitza 'fresal', ya que aunque actualmente se utiliza el sufijo -di para nombres colectivos en vegetales, como harizti 'robledal', pinudi 'pinar'... Anteriormente pudo ser el sufijo -tza el utilizado para ese uso.
No hay comentarios:
Publicar un comentario