ACHAMICU, 1704, labrantío en AdanaComo no se encuentran más testimonios, no hay más que una forma a analizar, lo que implica que haya cierta inseguridad en el análisis del topónimo.
A la hora de realizar el análisis etimológico, es evidente que se trata de un nombre extraño, con un final que recuerda al de la localidad guipuzcoana de Mutriku, cast. Motrico, lo que nos podría llevar a tiempos lejanos y a lenguas largamente desaparecidas, puede que anteriores a la romanización.
Pero Atxamiku no necesariamente fue creado con un plazo de tiempo tan largo ya que, de ser cierto el análisis aquí expuesto, habría sido creado en la Edad Media.
Atxamiku estaría compuesto de dos elementos, Atxa 'Aita' y Domiku. Los dos antropónimos, Atxa 'Aita' como manifestó Mitxelena, fue usado como praenomen, tanto en castellano como en euskera. Por tanto, hubo alguien llamado Atxa Domiku que fue el que dio nombre a un lugar. Después, con el paso de los siglos, el nombre se fue acortando, seguramente primero la /d/ intervocálica se perdió y luego la vocal /o/, y ese proceso habría finalizado para el siglo XVIII.
Otro testimonio del uso de Aita sería Txarabitana, un topónimo examinado en este blog.
No hay comentarios:
Publicar un comentario