Este antropónimo aparece varias veces en el libro Archivo Municipal de Oiartzun. I. Libros de estimaciones fiscales de vecinos y bienes raíces (1499-1520), doc. 1, año 1499, p. 16:
E la casylla de Chaxicho de Avrela con la tierra de çinco pies de mançano poco más o menos, dos millares pequennosEn el mismo documento del mencionado libro, p. 22:
El canpo que tiene entre su casa e la casa de Chaxicho de Avrela...En el mismo documento del mencionado libro, p. 31:
En la casa de Chaxicho de Mendiarayn...La misma mujer con el nombre un poco diferente, en el mismo documento del mencionado libro, p. 35:
... donde tiene asentada su casa Chaxecho de Mendiarayn...En el mismo documento del mencionado libro, p. 38:
E el suelo que fue de Michel de Macuso e Chaxicho de Lecuona, su muger...En el mismo documento del mencionado libro, p. 39:
La tierra qu’es en fuera de las casas de Juanes de Çuasnabar y Chaxicho de Yeroa fasta la tierra de Estevania de Lertavn...Por último, la misma mujer en el mismo documento, p. 42:
E la casa de Chaxicho de Yeroa con el su suelo estimaron vn millar pequenno e medio [...]En la base del antropónimo está el hipocorístico Txaxi, formado a partir del antropónimo femenino Grazia 'Gracia'. Más información sobre Txaxi y más testimonios en la entrada dedicada a Txaxiki.
... el camino rreal que va de Samarguindeguia a la casa de Chaxicho de Yeroa...
El sufijo, como se puede ver, es -txo, que es el sufijo diminutivo más utilizado en el habla, también en la antroponimia.
Se puede reseñar que tanto los antropónimos Txaxiki como Txaxiko y Txaxitxo se documentan en la misma zona, por Oiartzun y, según parece, por aquellos lugares el antropónimo Txaxi tuvo un uso relevante y por eso llegaron a crearse los diferentes hipocorísticos mencionados.