viernes, 23 de mayo de 2025

El topónimo Garalde

 Garalde es el nombre y un paraje de Bermeo. Los testimonios más antiguos del paraje Garalde son de mediados del siglo XVI:

1542    Garalde, viñas en    VEKA   S.V. C1628-1
1643    Garalde, tierra en    BFA. Bust   180/24
1646    Garalde, terreno en    BFA. Bust   201/210   199
La documentación del caserío Garalde es de una cronología similar:
1578    Garalde, casa de    VEKA   R.R. Ejec. C2497   18
1623    Garalde, casa de    BEHA   A-741/48-2   27b
1629    Garalde, casa de    VEKA   S.V. C1086   157b-165
1629     Garalde, cas.    BUA   928. Mojonera. 1749   144
Por último, queda el topónimo Garaldegane, de documentación muy reciente y escasa:
1980    Garalde gane, heredad    GJE   fk:10581   L113;120
En éste el último elemento es gane, variante de gain 'cima', primero fue gan y luego recibió la vocal paragógica /e/. La parte inicial fue la más interesante, Garalde. Es posible de analizar como garai 'alto' + alde 'lugar', pero también se puede proponer *gara + alde. En el primer caso primero se creó *Garaialde que perdió la /j/ y las dos vocales iguales se fusionaron. En el otro caso solo hubo una fusión de vocales. Eso implicaría la existencia no documentada de *Garaialde o *Garaalde, pero no sería nada especial que no quedase rastro de esos posibles pasos intermedios en el siglo XVI.
Aquí se explorará otra posibilidad, en los topónimos Garbe y Garbea se propuso un alomorfo de gain, gar-, que sería similar al que ocurre con jaun 'señor' : jaur-, con jauregi 'palacio', literalmente "lugar del señor". Por tanto, gar- 'gain' + alde > Garalde. Además, el topónimo Garaldegane muestra que cerca había una cima, aunque eso también sirve para las otras dos etimologías propuestas. Por tanto, como con el topónimo Garate, hay tres posibilidades para explicar Garalde, pero en otros topónimos, como en Garbe y Garbea no sirven ni garai ni *gara.

No hay comentarios:

Publicar un comentario