Garalde es el nombre y un paraje de Bermeo. Los testimonios más antiguos del paraje Garalde son de mediados del siglo XVI:
1542 Garalde, viñas en VEKA S.V. C1628-1La documentación del caserío Garalde es de una cronología similar:
1643 Garalde, tierra en BFA. Bust 180/24
1646 Garalde, terreno en BFA. Bust 201/210 199
1578 Garalde, casa de VEKA R.R. Ejec. C2497 18Por último, queda el topónimo Garaldegane, de documentación muy reciente y escasa:
1623 Garalde, casa de BEHA A-741/48-2 27b
1629 Garalde, casa de VEKA S.V. C1086 157b-165
1629 Garalde, cas. BUA 928. Mojonera. 1749 144
1980 Garalde gane, heredad GJE fk:10581 L113;120En éste el último elemento es gane, variante de gain 'cima', primero fue gan y luego recibió la vocal paragógica /e/. La parte inicial fue la más interesante, Garalde. Es posible de analizar como garai 'alto' + alde 'lugar', pero también se puede proponer *gara + alde. En el primer caso primero se creó *Garaialde que perdió la /j/ y las dos vocales iguales se fusionaron. En el otro caso solo hubo una fusión de vocales. Eso implicaría la existencia no documentada de *Garaialde o *Garaalde, pero no sería nada especial que no quedase rastro de esos posibles pasos intermedios en el siglo XVI.
Aquí se explorará otra posibilidad, en los topónimos Garbe y Garbea se propuso un alomorfo de gain, gar-, que sería similar al que ocurre con jaun 'señor' : jaur-, con jauregi 'palacio', literalmente "lugar del señor". Por tanto, gar- 'gain' + alde > Garalde. Además, el topónimo Garaldegane muestra que cerca había una cima, aunque eso también sirve para las otras dos etimologías propuestas. Por tanto, como con el topónimo Garate, hay tres posibilidades para explicar Garalde, pero en otros topónimos, como en Garbe y Garbea no sirven ni garai ni *gara.
No hay comentarios:
Publicar un comentario