Entre los antiguos topónimos de Ataungo estaba la casa llamada Oialgindegi, conocida por un testimonio del siglo XVII: casa llamada Oyalguindegui (1641). En la misma entrada se da su correspondiente español, 'pañero'.
El topónimo tendría dos elementos, en la parte final está el sufijo -tegi 'lugar (cubierto)' y en la base está una palabra que no es desconocida, ya que se encuentra en el Diccionario General Vasco como oihalgin:
oihalgin.Toda la documentación recogida es de diccionarios, siendo el primer testimonio el del diccionario de Larramendi, del año 1745. Por tanto, este testimonio único de Ataun adelanta la primera fecha de aparición de esa palabra en un siglo y también se muestra que esa palabra era conocida y usada, que fuera de los diccionarios también estaba viva.
(V ap. A (s.v. oialgille) ; Lh); oihalkin (Lar, Añ, Dv A, H (+ oial-) ).
Fabricante de paños. "Drapier" Lh.
No hay comentarios:
Publicar un comentario