viernes, 7 de agosto de 2020

El topónimo Nagiibarra

 De este topónimo hay un testimonio en el libro de Gerardo Lopez de Gereñu Onomasticon 5: Toponimia alavesa : seguido de mortuorios o despoblados y pueblos alaveses:

NAGUIIBARRA, 1722, labrantío en Margarita.

La estructura del topónimo es transparente, formada por dos elementos, como en tantos otros topónimos. Ambos son muy conocidos, como el adjetivo nagi 'perezoso' y el nombre ibar 'vega'.
El significado podría ser "la vega del perezoso", pero en este topónimo nagi sería seguramente un sobrenombre. No es raro que algunos sobrenombres pasen a antropónimos, como por ejemplo, apal 'bajo; humilde' que se convirtió en el antropónimo Apal(a), creando algunos topónimos como Apalasoloa y Apalasagasti, y en la variante Apalo, el topónimo Apaloberro.
Por tanto, hay razones para sospechar que la palabra nagi también podía estar incluida en este proceso, aunque no haya dejado muchos testimonios.
Hay otro aspecto del topónimo que se debe mencionar, en el único testimonio conocido, que se escribiría actualmente como Nagiibarra, se pueden ver los dos elementos diferenciados, con la doble vocal, nagi-ibarra, por lo que parece que los hablantes eran conscientes del significado del topónimo y, por lo tanto, seguían siendo vascoparlantes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario