Petritza es un caserío de Donostia/San Sebastián. Algunos testimonios son del siglo XIX, del trabajo Donostiako toponimia:
PETRITZA: Petriza (1864, Casa de labor, N.P.G., 69 orr.), Petritza (U.T.); Petritza (1989, D.U.T.B.). 64-28-3, m. B-5.El topónimo es algo diferente en el libro de Iñaki Linazasoro Caseríos de Guipúzcoa:
PETRIARZA (PETRITZA) (2 viv.) (prop.) 1655 ZubietaAdemás, en ese mismo libro se menciona a otro caserío, Petritza berri, en la misma zona:
PETRITZA BERRI (transf. en granja porcina) ZubietaSegún parece, Petriarza sería el nombre antiguo y Petritza el moderno. Para comprobar eso se ha hecho una búsqueda en la web Dokuklik, donde aparecen los registros sacramentales de la comunidad autónoma vasca. En estos documentos se muestran los registros de bautismo, matrimonio y defunción. Hay varios testimonios del apellido Petriarza:
Basados en testimonios antiguos, en la enciclopedia Auñamendi se explica etimológicamente el topónimo Petriarza:
Petriarza. Apellido vasco en Zubieta (Usurbil, Gipuzkoa), en 1566.Pero existe un apellido muy similar, que tiene pocos testimonios pero que es importante para poder explicar el topónimo, la variante Petriyarza:Este testimonio deja claros los elementos del topónimo, en la base estaría el antropónimo Petri 'Pedro' y seguidamente la palabra ihartza, formada por el adejtivo ihar 'seco' y el sufijo -tza. Ihar es conocido en la toponimia vasca y así aparece en varios nombres estudiados en este blog, los topónimos Lasiar y Udiarraga. En euskera existe la palabra ihartze, que tendría los mismos elementos, siendo el sufijo -tze en vez de -tza, pero semánticamente es diferente ya que significa 'otoño'.
Etimología
Ver PETRI (1), ARZA (7).
No hay comentarios:
Publicar un comentario