Este topónimo de Mungia se conoce por un testimonio, de mediados del siglo XIX, que aparece en el libro Mungiako herri ondarea (toponimia), p. 998:
Hay dos posibilidades para la explicación del topónimo y en ambos hay elementos similares, en la base el antropónimo femenino Inés, seguido por el sufijo -eta. Este sufijo puede ser uno diminutivo, conocido en antroponimia, variante del -et masculino. Así, pudo haber un antropónimo *Ineseta y seguidamente haber pasado a nombrar un lugar. Pero podría ser el sufijo vasco -eta, común en toponimia vasca. Normalmente tiene un uso pluralizador, pero acompañando a antropónimos, tiene solamente un significado locativo, como el topónimo Antxoeta, que tendría en la base al antropónimo hipocorístico Antxo. De ser así, sería algo como "el campo de Inés".Inés es un antropónimo que posiblemente entró desde el castellano y se pueden observar testimonios en la web Dokuklik, donde aparecen los registros sacramentales de la comunidad autónoma vasca. En estos documentos se muestran los registros de bautismo, matrimonio y defunción. Los testimonios más antiguos son de comienzos del siglo XVI, de Orduña, ciudad fronteriza con Castilla:Existen dos posibilidades y aunque no se recojan testimonios del antropónimo hipocorístico *Ineseta, es ésta la que tiene mayores posibilidades para ser la correcta, sin olvidar que la otra no es imposible.
No hay comentarios:
Publicar un comentario