De este antiguo topónimo de Galdakao/Galdácano hay un testimonio de finales del siglo XVIII en el libro Nombres de familia y oicónimos en las fogueraciones de Bizkaia de los siglos XVII y XVIII:
Peruse [N, TO]Hay más testimonios, con topónimos derivados de los siglos XVIII y XX en el trabajo Relación toponímica general de Galdácano:
Peruse (la casa de) [Ordeñana y Ysasigoicoa (uarrios de)], Galdacano, a.1796, FogVizcayaMs.
Perunena o Perusecoa: 1795, cas. de Ordañe.Los testimonios de la casa son tres, Peruse, Perunena y Perusekoa y teniendo en cuenta los topónimos derivados, Perunena sería una cacografía y es posible que el nombre fuera realmente *Perusena, por lo que los tres nombres quedarían como Peruse, *Perusena y Perusekoa. En la base de todos habría un antropónimo, que podría ser *Peruse, aunque no es la única posibilidad, Perus aparece en el libro de P. Salaberri Izen ttipiak euskaraz, p. 228:Está en la entrada sobre el antropónimo Perutx, pero hay otros hipocorísticos muy similares, como Peruxe, p. 211:En la base estaría Peru, una variante romance de Pedro. Después recibió un sufijo hipocorístico y quedó fijado en la toponimia. Como se puede ver, el nombre Peru recibió abundantes sufijos diminutivos, todos éstos bastante similares.
Peruseberesi: Jaro de Ordañe.
Perusesolo: Heredad de Ordañe.
No hay comentarios:
Publicar un comentario