miércoles, 26 de febrero de 2025

El topónimo Jauskune

 Este topónimo de Galdakao/Galdácano se conoce por un testimonio, de comienzos del siglo XVII, del trabajo Relación toponímica general de Galdácano:

Jauscune: 1607, ejido, zona de Urgoiti.
El topónimo tendría dos elementos, el verbo jausi 'caer' y gune 'espacio'. Al unirse las dos palabras hubo varios cambios, la vocal final del verbo se perdió, como es usual y la velar de gune se asordizó al quedar tras silbante.
Jausi es sinónimo de jaitsi y en esa forma se pueden ver algunas características del euskera occidental, está la /u/ en vez de la /i/, quizás por disimilación: i-i > u-i, cf. el topónimo Jandustegi.
Otro fenómeno a mencionar es el de la silbante, la palabra occidental tiene una fricativa y la otra una africada. Lo mismo ocurre con otro antiguo verbo, al lado del extendido hautsi 'romper' está ausi, que parece formar parte del topónimo Arrausia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario