miércoles, 13 de septiembre de 2023

El topónimo Burkailgaiztoa

 Burkailgaiztoa es una loma, ladera de Errenteria/Rentería. La documentación del topónimo es bastante escasa, además del nombre actual se conoce otro testimonio, el Burcaitz gaistoa de 1888.
Por tanto, este topónimo ha tenido dos nombres distintos y la diferencia se encuentra en la base, que en uno era burkaitz en el otro es burkail. Las dos palabras son sinónimos, tanto burkaitz como burkail:

    burkaitz.
    (G, AN-gip-5vill; Lar, Añ (G, AN), Bon, Hb), morkaitz (G-bet), murkaitz (G-to; Lar, Hb, H (V, G)), porkaitz (AN-gip). Ref.: A (burkaitz, morkaitz, murkaitz, porkaitz); Gte Erd 260.
    Peñón, risco; precipicio, derrumbadero. "Enriscar, murkaiz gañean ifiñi" Lar. "Morkaitz (AN arc?, G-bet), peña prominente, a diferencia de arkaitz, peña no prominente" A. "Murkaitz (G-to), roca saliente" Ib. "Porkaitz (AN-gip), montaña saliente, precipicio" Ib. "Arri-burkalla, un pedrusco encajado en el terreno. Burkaitza (aundixeagoa)" (comunicación personal). "Burkaitzetan ari dira jostetan (AN-5vill)" Gte Erd 260 (junto a arkaitzetan, atxian, harroketan de otras zonas). v. burkail.
    [...]

    burkail.
    (G-bet, AN-gip) Peñón, risco; derrumbadero, precipicio. "Burkalla, arkaitza (AN-gip). Leku itsusiya, arriyakin eta lezoi-konkorrak (G-bet); arri-burkalla, un pedrusco encajado en el terreno. Burkaitza (aundixeagoa)" (comunicación personal). v. burkaitz.
    [...]
Si todos los topónimos que tenían el nombre burkaitz hubieran sufrido el mismo cambio se podría pensar que en el habla hubo un reemplazo, de burkaitz por burkail, pero en el mismo pueblo se documentan los topónimos Burkaitzeta y Burkaitzilluna, que no han cambiado. Por tanto, es posible que haya ocurrido el proceso mencionado y quizás Burkailgaiztoa no era un topónimo consolidado lo que facilitó el cambio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario