Purkitza es un paraje de Zuia. Aunque no hay testimonios antiguos, se le puede encontrar una etimología adecuada, teniendo en cuenta que puede aparece la variante no documentada de una palabra vasca, concretamente de urki:
urki.Existe burki lo que facilita que una vez haya existido la variante *purki, sin olvidar a otra variante, epurki. Para explicar el paso burki > *purki se puede pensar en una asimilación, b-k > p-k; la oclusiva sorda de la segunda sílaba ha asordizado a la primera.
Etim. Entre (b)urki y turki es posible que se haya perdido un eslabón gurki o kurki, debido a asimiliación. Se ha pensado en un origen i.-e. (a.a.a. birihha, etc.).
(gral.; VocCB , Zam Voc ; -kh- Hb, Dv), burki ( -kh- BN, S; Sb-Urq, Foix), turki (V-ger), epurki, epuski (A Apend). Ref.: Alth Bot 4; A (urki, burkhi, turki); Lcq 155; AEF 1955, 72; Iz ArOñ ; Caro CEEN 1969, 228; Elexp Berg; ZestErret.
Abedul.
[...]
El último elemento sería el sufijo -tza, bastante corriente en la toponimia vasca.
Si la etimología propuesta es correcta, posiblemente hubo una variante *purki, aunque no haya llegado a los textos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario