miércoles, 6 de septiembre de 2023

El topónimo Arnazka

 Arnazka es un topónimo que aparece en tres pueblos navarros, en Altsasu/Alsasua, en Munarritz y en Ziordia. En los tres se trata de parajes. La información sobre los topónimos se ha tomado de la base de datos EODA de Euskaltzaindia.
El Arnazka de Alsasua se documenta desde el siglo XVIII:

arnazca, cantera de (1767)
arnazca (1847)
arnazka (1992)
Arnazka (2019)
El Arnazka de Munarriz también aparece en fecha similar:
arnazca, senda de (1790)
arnazca (1790)
[...]
Arnazka (2019)
El último en documentarse en el Arnazka de Ziordia, que aparece muy tardíamente:
arnazka (1992)
Arnazka (2019)
En los testimonios no hay diferencias y, por tanto, hay un solo nombre a analizar, Arnazka. El nombre es bastante oscuro, parece vasco pero no es nada común. Afortunadamente, en el Diccionario General Vasco hay una palabra bastante parecida, arnaska, que no aparece en textos en lengua vasca, pero fue conocida en una zona de habla vasca hasta fecha reciente:
(arnaska).
(arnaska) . "Artesa o pila de piedra (Salvatierra). Se coloca generalmente a la puerta de las casas. [...] significa, pues, etimológicamente, 'pila o artesa de piedra'" Baraib. "Bebedero de piedra (Sierra Encina, Salvatierra)" LzG. "Artesa o pila de piedra generalmente a la entrada de las casas para echar de comer al ganado. Asca, pesebre bajo y estrecho" (Llodio) M. Herrán (comunicación personal). Cf. aska, arraska.
Según parece, está vinculada con la palabra aska 'abrevadero', aunque la silbante es diferente. Con todo, es sabido que en Navarra se produce una neutralización del silbantes ante oclusiva, por lo que la grafía <z> podría ser una hipercorrección, aunque todos los topónimos coinciden en la grafía.
Por otra parte, la relación entre arnaska y aska es evidente, pero el elemento inicial de arnaska es oscuro, quizás podría tratarse de harea 'arena', que en composición muestra la variante (h)aren- y, después, se produjo una síncopa, que en euskera de Navarra es un fenómeno bien conocido. Es posible que la harea estuviese por harea-harri 'piedra arenisca'. Todo esto se puede explicar si la creación de la palabra es navarra y el uso en Salvatierra se explica por extensión desde el este. Eso explicaría la síncopa, que fuera de Navarra no es común.
Dejando de lado la etimología propuesta para la palabra arnaska, que esa palabra y los topónimos están relacionados es bastante evidente. Si eso es lo correcto, estos topónimo estarían relacionados con otros creados a partir de la palabra aska como Arraskaran y Arraskue.

No hay comentarios:

Publicar un comentario