Entre los topónimos de Zornotza, oficialmente Amorebieta-Etxano, está Keriketena, por una parte el caserío Keriketena y el bosque Keriketena. Por último, existe el chalet Keriketenagoikoa. En todos los casos se trata de testimonios muy recientes, de este siglo, excepto un nombre del bosque, Keriketene, del año 1999. Hay pocas variantes; así, del caserío tenemos kéketene, kéreketena y keriketéna, todos del año 2008. Detrás de estos nombres se puede suponer uno más antiguo, por ello los diferentes nombres.
Posiblemente, el topónimo principal es Keriketena. A partir de este nombre se pueden explicar las pequeñas variantes en los otros testimonios: la asimilación vocálica en kéreketena, y la pérdida de la vibrante intervocálica y la fusión de vocales en kéketene.
En la última aprte del topónimo están -(r)en + -a, comunes en nombres de casas y es posible que el primer topónimo correspondiese al caserío. En nombres de casas es normal algo como la estructura NP + -(r)en + -a. El antropónimo que mejor se ajstaría es Periket(e), que está en el topónimo Periquete. Este último sería un nombre romance, pero también fue usado en euskera, como aparece en el libro de P. Salaberri Izen ttipiak euskaraz, p. 122:
Periket (Per, Pero, Peru). Soraurengo Periquetena oikonimoan azaltzen zaigu (1589, Ih.p., 2, 1605, 1606, Ue.p., 42; 1726an Periquitenecoa ageri da). Saurak Benasquen (1999-2000: 174) Petriquet bildu du.Salaberri menciona a Periquetena en Sorauren y solo es necesario un cambio para que se convierta en el topónimo vizcaino, una asimilación de oclusivas, p-k > k-k: *Periketena > Keriketena. Seguramente el cambio fue facilitado por el largo periodo que pasó el topónimo antes de llegar a ser escrito. El nombre fue transmitido durante siglos por vía oral, lo que pudo facilitar ese pequeño cambio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario