Adorriaga es el nombre de dos caseríos, en Etxebarria y en Ispaster. Hay algunos testimonios del siglo XVIII en el libro Nombres de familia y oicónimos en las fogueraciones de Bizkaia de los siglos XVII y XVIII:
Adorriaga [N, TO]El topónimo tendría tres elementos, pero tras sufrir un cambio los dos elementos iniciales han quedado oscurecidos. Posiblemente hubo una metátesis y realizando el cambio inverso se recuperaría la forma inicial, por tanto, Adorriaga < *Arrodiaga. Este nombre muestra una estructura más clara con har-, forma en derivación de harri 'piedra' + hodi + -aga. Entre las acepciones de hodi posiblemente la más adecuada para uso toponímico sería la primera:
Adorriaga (la casa de), Yspaster, a.1796, FogVizcayaMs.
Adorriaga (la casa de) [Galarza (bereda de)], Echevarria (San_Andres de), a.1796, FogVizcayaMs.
Adorriaga (la caseria de) [Solarte (cofradia de)], Yspaster, a.1745, FogVizcayaMs.
Adorriaga (la caseria de) [Vrrusolo (cofradia de)], San_Andres de Echevarria, a.1745, FogVizcayaMs.
Adorriaga (la cassa de), Marquina_Echauarria, a.1704, FogVizcayaMs. -/Yzpaster, a.1704, FogVizcayaMs.
1. (H; o- AN, S ap. A ; O VocPo?Dv, SP, H).Según parece, el ámbito de ese uso no es el occidental pero es posible que fuese ese el significado original, un arcaísmo y que ha conservado en la toponimia, en este caso la vizcaina.
Barranco. "Odi [...] il se prend aussi pour un vallon enfermé entre des montagnes" O VocPo. "3. vallon renfermé entre deux hauteurs; 4. pertuis, détroit pertuis, passage étroit en une montagne" H.
Odieta. (1096). Arzam 358. Pero de Odiaga. (1350). Ib. 358.
No hay comentarios:
Publicar un comentario