martes, 1 de abril de 2025

El topónimo Santuginena

 Hay dos testimonios antiguos de este topónimo de Leioa/Lejona en el libro Nombres de familia y oicónimos en las fogueraciones de Bizkaia de los siglos XVII y XVIII:

Santuguinea [N, TO]
Santuguinea (la caseria de) [Arechzabaleta (varrio de)], Lejona, a.1745, FogVizcayaMs.

Santuguinena [N, NO]
Santuguinena (M(a)r(ti)n de Arechzabaleta) [Abrana_Vecoa (la caseria de) (pr.n.res)]
[Vdiondo (varrio de)], Lejona, a.1745, FogVizcayaMs.
Son dos testimonios, del mismo año, pero aparece con dos formas, Santuginea y Santuginena. Para esta entrada se ha escogido la ultima ya que es la más completa y la otra se explica con facilidad ya que puede ser resultado de un error. Según parece hubo una disimilación de nasales y se perdió la última. El mismo fenómeno se puede observar en otros dos topónimos vizcainos, Alamena y Galaena, concretamente. De todos modos, en estos dos últimos se perdió la primera nasal, no la segunda, de ahí la duda.
El topónimo no tiene especial dificultad, en la parte final están el genitivo y el artículo, muy comunes en nombres de casas. La más interesante es la parte inicial, ya que se trata de la palabra santugin:
santugin.
(Añ, A Apend).
"Santero, artífice" Añ. "Imaginero, que labra imágenes de santos, escultor" A Apend (sg. DRA). v. santugile.
El testimonio más antiguo que muestra el Diccionario General Vasco es el del libro de Añibarro Voces Bascongadas, en torno al año 1800. Por tanto, los testimonios del topónimo de Leioa adelantarían medio siglo la primera aparición de esta palabra y, de paso, se mostraría que la palabra estaba viva en Bizkaia en el siglo XVIII.

No hay comentarios:

Publicar un comentario