Toda la información sobre este topónimo de San Sebastián se ha recogido del trabajo Donostiako toponimia:
*TXANKARRENEA: Chancarrenea (1814-1851, O.P.A., H-622, 13 v.), Chancarraenea/ Chacarrenea (1841, casa, D.U.A.-B-10-II-362-2), Chancarrene (1860, D.U.A.-D-7-1-P.), Chandarenene (1860, D.U.A.-D-7-1-P.), Chancarréne (1862, casa, D.U.A.-D-7-1-1), Chancarrene (1864, Casa de labor, N.P.G., 65 orr.); Txankarrene, Txankarre (1989, D.U.T.B.). 64-6-1, m.El topónimo ha sido bastante estable lo que facilita el análisis. Como en tantos otros nombres de casas, en la parte final se encuentran -(r)en + -a, comunes para expresar la propiedad. La palabra de la base es más interesante, ya que se trata de txankar:
txankar.La palabra no tiene más que un testimonio recogido, y muy tardío, ya que es de finales del siglo XX. Pero no se trata de una palabra aislada, ya que también se conoce zangar 'tibia; bravo; corpulento', que tiene una variante zankar y que está relacionada con la más conocida zango 'pierna'. Por tanto, de la variante zankar surgiría txankar, forma palatalizada: z- > tx-. El procedimiento es muy común en onomástica para crear hipocorísticos, como en el topónimo Txeru que contendría el antropónimo de la misma forma, formado a partir de Peru 'Pedro'.
"Hombre de pierna larga" Zubk Ond.
En el topónimo Txankarrenea estaría el sobrenombre txankar lo que adelantaría la primera aparición de esa palabra del final del siglo XX al principio del siglo XIX.
No hay comentarios:
Publicar un comentario