sábado, 6 de marzo de 2021

El topónimo Ekaitz

 Dos topónimos de Elgoibar se llaman Ekaitz, un arroyo y una cima. Según parece, el primer testimonio sería medieval, de un documento del año 1452, nombrando a un sel, en la p. 33:

Ytten, el sel de Ecaiz por sel de ymbierno, que deve aver e ha de largura desde el moxón de piedra que está puesto en medio del dicho sel a todas partes al derredor faz a los exidos comunes conzejales sesenta baras de las sobre dichas. Así que son de un cavo a otro zient e veinte baras.
Por tanto, el topónimo se ha mantenido más de 500 años sin cambios, lo que hace fiable su análisis. El topónimo es igual que una palabra vasca, ekaitz 'tormenta', pero no es común que una palabra sin ningún otro elemento, pase a ser topónimo, a lo que se añade el problema semántico, que un monte se llame Tormenta.
Hay una explicación alternativa, ekaitz parece estar compuesta de egu-, variante de egun 'día' + gaitz 'malo'. Ekaitz sería similar, pero el primer elemento sería hegi 'ladera'. En palabras similares ocurre un cambio común ogi 'pan' > ot- (otarteko 'bocadillo'), haragi 'carne' > harat- (harategi 'carnicería')... Si ocurriera lo mismo con hegi, pasaría a derivarse como et-, y sumando gaitz se obtendría Ekaitz "mala cuesta", el paso de g- a k- se observa en otras palabras: ogi > ot- + -gin 'hacedor' > okin 'panadero', haragi > harat- + -gin > harakin 'carnicero'.

No hay comentarios:

Publicar un comentario