Itxaskue es un caserío de Usurbil, Gipuzkoa. Hay un testimonio de comienzos del siglo XVII, del libro de Lope de Isasti Compendio historial de Guipuzcoa, de cerca del año 1625:
Usurbil con cuatro barrios. Villa.Antes de comenzar con el análisis del topónimo, hay en esta lista varios nombres exóticos: Paris, Troya, Babilonia... Posiblemente se tratase de una moda, incorporar nombres conocidos pero lejanos.
25. La casa de Achega A de parientes mayores, Paris, Troya, Babilonia, Infanzon, Juan de Unzarena, Bursar, Gaztañaga, Olloqui, Olarria, Arrazain, Ibarrola, Aniceta, Itsascue, Yarza, Sagastizar, Alarrun, Asteasuainzarra, Ugarte, Vizcarret, Portalea, Achegazarra, Celai andia, Suelo, Arriola, Aguirre. 25.
El topónimo estudiado aparece como Itsascue. el siguiente testimonio es de la segunda mitad del siglo XX, del libro de Iñaki Linazasoro Caseríos de Guipúzcoa:
ITXASKU ENEA (prop.), Txiki Erdi ballaraEste testimonio ha sufrido la incorporación de los sufijos -(r)en + -a, lo que ha cambiado el nombre un poco. La forma a analizar sería Itsaskue, que podría ser la original. Consta de dos elementos, itxas- y -kue. El primero sería la palabra isats. Mitxelena en su Apellidos vascos muestra varios topónimos derivados de isats:
337. — isats, itsa(t)s «retama»: Isasa, Isasaga, Isasbiribil, Isasgarat (Isascarate), Isasmendi (Izazmendi), Isaso (Pero Juaynez de Itsasso, 1350), Isagondo, Isasti (Guilisasti); Ichaso-asu, Ichasogoyena, Ichasondo.El segundo elemento sería -kue, variante tras silbante de gune 'espacio, lugar', sin la nasal.
Hay un topónimo muy parecido, con los mismos elementos, Usaskue, examinado en el blog. Se pueden mencionar las diferencias entre ambos topónimos. Para empezar, en Itxaskue la vocal inicial no ha cambiado y la africada también se ha conservado.
No hay comentarios:
Publicar un comentario