De este topónimo de Ezquioga, en vasco Ezkio (G), se conoce un solo testimonio, de Lope de Isasti en su libro Compendio historial de Guipuzcoa, lo que hace que se pueda datar en torno al año 1625. El topónimo aparece en la lista de nombres de casas de la localidad citada:
... Izaguirre, Mendizabal, Igarzabal, Osinalde, Berroeta, Aeta, Hemandasoro, Zubiaurre.Aunque el topónimo comienza con <h>, es conocido que en el siglo XVII y también antes, en el euskera guipuzcoano se había perdido la aspirada, por lo que no tiene valor fonético.
Como se trata de un testimonio único, no hay variantes que puedan dar información adicional. Con todo, está claro que hay dos elementos, el desconocido emanda- y soro 'campo, heredad', palabra común. La duda queda en la parte inicial. Si se busca algo parecido, lo más cercano sería el español demanda, que pasó al euskera como demanda, sin ningún cambio. La palabra ha sido de limitado uso y según el Diccionario General Vasco, ha tenido dos significados:
1. (Lcc, Urt).Seguramente el campo nombrado que después sirvió para dar nombre a una casa fue objeto de algun litigio, de una demanda, y por eso ese curioso nombre. Quizás en un tiempo el topónimo fue *Demandasoro y después la d- inicial se perdió, quizás por disimilación de dentales, o por la rareza de palabras con d- inicial, más aún en toponimia, facilitó esa pérdida. El nombre demanda en toponimia no es común, pero hay algún testimonio, como en la Sierra de la Demanda, en Burgos.
Demanda.
2. (V-gip, G-azp). Ref.: Etxba Eib; Elexp Berg.
Disputa, discusión, jaleo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario