viernes, 8 de enero de 2021

El topónimo Malkorri

 Malkorri es un monte en la cordillera de Aralar, en Gipuzkoa.
El topónimo estuvo formado por dos elementos, siendo el primero malkor, variante de la palabra malkar, que es según el Diccionario General Vasco:

1 malkar.
Tr. Documentado al Sur desde mediados del s. XVIII. Su uso aumenta considerablemente en el s. XX. Al Norte se encuentra en Etcheberri de Ziburu, Axular, Duvoisin y en la edición de la biblia de Haraneder modificada por Harriet. La forma mejor documentada es malkar, seguida de malkor; hay mank(h)ar en Dassance (Herr 10-3-1956, sg. DRA , aunque la ref. es incorrecta), Gatxitegi (sg. DRA ) y en un ej. de GH.
I. (Sust.).
1. (V-gip, G, L, B, BN-baig; Lar, Añ (G), H (G); -kh- O-SP 230, SP, Dv, H (L)), malkor (V-gip, G, B; Lar Sup, Izt, H), mankar , mankarro (L-côte). Ref.: A (malkar, malkor, mankarro); Iz ArOñ (malkar, malkor); Elexp Berg.
Terreno en cuesta, terreno costanero, escabroso, abrupto, áspero, duro; cuesta, pendiente; despeñadero. "Falda de monte" Lar y Añ. "Derrumbadero" Izt. "Malkar bat, una cuesta no lisa, sino con altibajos, con saltos y malezas" Iz ArOñ. "Malkorra, el lugar que tiene cuesta (a todos los lados)" Iz ArOñ. "Malkar, falda áspera, pendiente, especie de despeñadero" Ib. 171n. "Aitz-malkor en las proximidades del bosque de Leiza-Larrea... Viene a ser como una especie de balcón rocoso de unos 300 m. de desnivel (José Miguel Elosegui Aldasoro)" Munibe 13 (1961) cuad. 2.º, 161s. Cf. Iz ArOñ 171n: "Malkorra, topónimo de un monte de Alava, confinante con la zona de Aránzazu". v. maldar.
[...]
2. (H (+ -kh-)), malkor (AN-larr-araq-ulz; Dv (AN-larr-araq), H (G; -kh- L)). Ref.: A y A Apend (malkor).
Roca; peñasco. "Madotz'en eta Larraungo erri geienetan, malkorra esaten zaio atx edo arkaitzari" Inza Eusk 1968, 84. En AxN se explica muger (513) por malkor.
Ambos significados son adecuados sabiendo que el topónimo es un monte, pero queda por explicar la parte final, si en el comienzo está malkor, ¿que es la -i del final?
Antes de buscar respuestas complejas, es mejor utilizar los elementos conocidos. En este topónimo sería conveniente pensar en gorri 'rojo; pelado'. Entonces debió de ocurrir un cambio importante, ya que de malkor + gorri surgiría *Malkorgorri. Pero ocurrió una haplología, cuandos dos sílabas iguales o similares están contiguas suelen fusionarse, quedando solamente una. Lo mismo le pasó a este topónimo, que quedaría como Malkorri. Gorri es palabra común en toponimia y no es nada complicado de encontrar en nombres de montes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario