viernes, 18 de julio de 2025

El topónimo Lupaide

 Lupaide es un bosque de Donemiliaga/San Millán. El testimonio más antiguo que se recoge es de finales del siglo XIX, del año 1897 y tiene el mismo nombre que en la actualidad. De mediados del siglo XX puede ser el recogido por  Gerardo Lopez de Gereñu en el libro Toponimia alavesa, seguido de Mortuorios o despoblados y Pueblos alaveses:

LUPAIDE, monte de Vicuña.
El topónimo tendría dos elementos, al final la palabra bide 'camino', que habría perdido la oclusiva inicial, que ocurre a veces, como en el topónimo Olaide. El otro elemento es más complicado, ya que hay varias posibles explicaciones, el más simple sería el antropónimo femenino Lupa 'Lopa', que podría estar también en el topónimo Luparana. Sería una estructura que por lo menos se conoce en otro topónimo, en Aiorabide estaría el antropónimo femenino Aiora. Otra posibilidad ser a la palabra común lupu:
[...] Nombre dado a diversas enfermedades que provocan tumores en la piel. "Un mal qui vient aux bœufs et autres bêtes" O-SP 230. "Lobanillo" , "lupia" Lar. "Lupu: [...] 4.º (V, L, S), lobanillo; [...] 7.º (L), ántrax, carbunclo, lupus" A. "Lipu: [...] carbunclo, tumor maligno" Ib. "Lupea sentogatx da (R-uzt)" Ib. "Lupi: [...] 2.º tumor, lobanillo; 3.º lamparones" Ib. "Lupuak jango al dik. Amen, así lo coma el lobanillo. Amén (AN-gip)" Lek AEF 1923, 85. "En el año 1756, en un documento de Lauztiturrieta, se menciona la 'enfermedad llamada en nuestro vascuence lipue'" Arin AEF 1955, 108. "Quiste" Iz Ulz. "Lupia o miarengaiza" Ido Rinc 349.
Si fuera así se habría producido un cambio, lupu > lupa-, que no es especial, pero semánticamente parece más complicado de explicar, más allá de la simple unión de lupu y bide. Por tanto, si fonéticamente no tendría ningún obstáculo, la elección más aceptable parece ser que en la base se encuentre el antropónimo Lupa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario