Larruzea es un topónimo que aparece en dos pueblos vizcainos. En Ajangiz están los caseríos Larruzea y Larruzeaurre y en Orduña hay una pradera llamada Larruzea.
Hay algunos testimonios de los siglos XVII y XVIII en el libro Nombres de familia y oicónimos en las fogueraciones de Bizkaia de los siglos XVII y XVIII:
Larrucea [N, TO]Tras ver estos testimonios parece que la forma más antigua es Larruzia, que posteriormente ha pasado a Larruzea. Esto se puede entender por hipercorrección, como está bastante extendido el cambio ea > ia, los hablantes podían pensar que lo original era ea y así corrigieron el nombre creando un Larruzea que no existía.
Larruzea_Atzecoa+ (la casa de), Ajanguiz, a.1796, FogVizcayaMs.
Larruzea_Azecoa+ (la caseria de), Ajanguiz, a.1745, FogVizcayaMs.
Larrucea_Aurrecoa (Joseph de) [Larrucea_Aurrecoa (la caseria de)], Ajanguiz, a.1745,
FogVizcayaMs.
Larrucea_Aurrecoa+ (la caseria de), Ajanguiz, a.1745, FogVizcayaMs.
Larruzea_Aurrecoa+ (la casa de), Ajanguiz, a.1796, FogVizcayaMs.
Larruzia_de_Suso+ (la cassa de), Ajanguiz, a.1704, FogVizcayaMs.
Larruzia_de_Yuso+ (la cassa de), Ajanguiz, a.1704, FogVizcayaMs.
Lar(r)uçia+ (la caseria de), Ajanguiz, a.1641, FogVizcayaMs.
Larrucia [N, NO]
Lar(r)uçia (Bar(tolo)me de), Ajanguiz, a.1641, FogVizcayaMs.
Lar(r)uçia (Dom(ing)o de), Ajanguiz, a.1641, FogVizcayaMs.
Lar(r)uçia (Pedro de), Ajanguiz, a.1641, FogVizcayaMs.
Lar(r)uçia (Santuru de), Ajanguiz, a.1641, FogVizcayaMs.
Lar(r)uçia soltero (M(a)r(t)in de), Arraçua, a.1641, FogVizcayaMs.
Larrusia (ynquilino) (Pedro de) [Barrencalle (calle de)], Guerricaiz, a.1799,
FogVizcayaMs.
Larruçia (P(edr)o de), Arraçua, a.1641, FogVizcayaMs.
Larruçia (S(eba)s(ti)an de), Arraçua, a.1641, FogVizcayaMs.
Laruçia (Mig(ue)l de), Ajanguiz, a.1641, FogVizcayaMs.
Para confirmar esa hipótesis, se hizo una búsqueda doble en la web Dokuklik, donde se recogen los registros sacramentales de la comunidad autónoma vasca. En estos documentos aparecen los registros de bautismo, matrimonio y defunción, recogidos desde el siglo XVI y donde se pueden ver los testimonios que contienen Larruzea y Larruzia:
Los testimonios de Larruzea aparecen a mediados del siglo XVI y son bastante abundantes, 336 nacimientos, 103 matrimonios y 77 defunciones. Larruzia, en cambio, aparece con menor cantidad, y más tardíamente, el primer testimonio es del año 1682 y se recogen en total 20 nacimientos, 10 matrimonios y 5 defunciones.
Tomando en cuenta los dos parámetros, siendo la cronología la que tienen la prioridad, es evidente que se debe tomar por más antiguo a Larruzea.
Larruzea parece a primera vista estar relacionado con larru 'piel, cuero', pero hay un problema semántico ya que es complicado aplicar el significado de larru a un topónimo. Es posible que el topónimo hubiese cambiado antes de llegar a ser escrito, en este blog se ha mencionado más de una vez nombres surgidos tras una disimilación rr > rl, como Behorlegi o Gorliz, un pueblo vizcaino. Pero Larruzea es diferente, ya que es posible que sea resultado de una asimilación rl > rr. Por tanto, realizando el camino inverso, se obtendría algo como *Larluzea, que podría ser la forma original. El topónimo tendría dos elementos, lahar 'zarza' y luze 'largo', sin tener en cuenta el artículo. Hay un nombre que ha sufrido esa evolución, ya que Zarlarruki pasó a ser Zarraluki, como explica
P. Salaberri en su trabajo Euskal deituren jatorria eta etxe izengoitiak:
Bukatzeko, adinarekin zerikusia dutenak ditugu, aski ugariak ezizenetan, baina ez deituratako finkatuetan. Egia erran, Zarlarruki-tik (< zahar + larru, eramaileak pertsona zahar baten larrua zuelako, irudi duenez, zuen adinerako larrua aski andeatua zuelako edo) atera den Zarraluki Zaraitzuko deitura besterik ez zaigu gogotaratzen, eta hau itxura fisikoa adierazten dutenen artean ere sailka daiteke, 1.3.3.1. puntuan sartu ditugunekin alegia.En el topónimo examinado ocurriría algo similar: lahar + luze + -a > *Larluzea > Larruzea > Larruzia, aunque este último paso no se impuso.
No hay comentarios:
Publicar un comentario