Entre los topónimos de Mungia (B) hubo entre los siglos XVII y XVIII el topónimo Ginazarraza. En total se han encontrado tres testimonios en el libro Nombres de familia y oicónimos en las fogueraciones de Bizkaia de los siglos XVII y XVIII:
Guinarrazaga [N, TO]Hay dos variantes, Ginarrazaga y Ginerrizaga, de la primera dos testimonios, los más antiguos, de la última un solo testimonio y el más tardío. Teniendo eso en cuenta, Ginarrazaga sería la forma principal ya que la otra ha sufrido varias asimilaciones vocálicas que han alterado el topónimo.
Guinarrazaga (la caseria de) [Larrauri y Hemerando (cofradia de)], Munguia (anteyglesia de), a.1745, FogVizcayaMs.
Guinarraçaga (la casilla de) [Larrauri (confradia de)], Munguia, a.1641, FogVizcayaMs.
Guinerrizaga [N, TO]
Guinerrizaga (la casa de) [Larrauri (cofradia de)], Munguia (anteiglesia de) 18.1796, FogVizcayaMs.
El examen de Ginarrazaga no es complejo conociendo la existencia de la palabra ginarra 'brezo' que parece estar relacionada con las más conocidas ainar e inar, del mismo significado.
El primer testimonio de esa palabra según el Diccionario General Vasco estaría en la crónica de Ibarguen-Cachopinen: "Unas matas espesas de brezo [...] llamadas en la lengua vascongada ginarrak", de finales del siglo XVI. Pero los siguientes testimonios serían de fines del siglo XIX. Por tanto, Ginarrazaga sería el segundo testimonio de esa palabra.
La estructura del topónimo es bastante clara, ginarra (o su variante ginarre) y dos sufijos, -tza y -aga.
Se puede añadir que en los testimonios no aparece la nasal palatal; sino, habrían escrito <ñ>.
Basándonos en los testimonios de Ginarrazaga tenemos testimonio de la palabra ginarra además de haber explicado el topónimo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario