lunes, 29 de enero de 2024

El topónimo Frantxo

 De este topónimo alavés se conoce un testimonio, de mediados del siglo XX que se encuentra en el libro de Gerardo Lopez de Gereñu Toponimia alavesa, seguido de Mortuorios o despoblados y Pueblos alaveses:

FRANCHO (Pieza de...), término de Lagrán.
Conociendo la antroponimia vasca, parece ser un hipocorístico del antropónimo Francisco y en el libro de Patxi Salaberri Izen ttipiak euskaraz aparece un nombre similar, p. 55:
Frantzisko, Frantzisku, Frantziska -> Frantxisko, Fantxisko, Frantxiska, Frantxixka, Frantxix, Frantxi, Frantxixko, Frantxisku, Frantxixku, Frantxiko, Maintxika, Prantxisko, Patxiko, Patxiku, Prantxo, Prantxito, Pantxito, Patxito, Patxi, Pantxo, Pantxa, Pantxika, Pantxix, Patxika, Patxo, Patxu, Patxikito, Prakito
Salaberri coloca a Prantxo entre los hipocorísticos de Francisco, muy parecido a Frantxo, siendo el único cambio es el de la conservación del fonema inicial, ya que la mayoría de los hipocorísticos de Francisco muestran una /p/ inicial. Es posible que se trate de influencia del romance aunque es bien sabido que el hipocorístico más común de Francisco es Paco, con /p/.
En el topónimo no hay más que un elemento, que se trata de un antropónimo, en este caso hipocorístico.
Francisco es un nombre muy común en la antroponimia de los últimos siglos y ese uso se refleja tambien en la toponimia, entre los nombres de lugar hay algunos que han sido tratados en este blog, como los topónimos Fraiskozurikoa y Pantxun.

No hay comentarios:

Publicar un comentario