Txikipoto es una hondonada de Oñati/Oñate. Los testimonios más antiguos del nomenclátor oficial son de finales del siglo XX y el nombre aparece un poco cambiado, Txikopoto (1992), lo que deja la duda. En euskaraz existe la palabra txiko:
1 txiko.En la entrada sobre los topónimos Txikoena y Txikoleta se mencionó esa palabra pero se prefirió la palabra del castellano chico. En el topónimo de Oñati sí que podría estar la palabra txiko, ya que se trata de un topónimo del bosque, pero sin olvidar la posibilidad de que se encuentre la palabra del castellano.
1. (V; Lar, Izt 21r, Dv (V), Zam Voc). Ref.: A; Etxba Eib .
Potro. "Potro, caballo nuevo" Lar. "Caballito montés" Izt 21r. "Poulain" Dv. "Potro, caballito" A, que cita a fray Bartolomé. " Txikua lezkotxe saltakarixa eta egon ezindakua, saltarín e inquieto como un potro" Etxba Eib.
Neskiaren, edo andriaren aurrian saltoka, txiko ezi bagako, edo baso asto batzuk dirurijeela. fB Olg 65. Gero beor, beoka, txiko, zaldiakaz, / mula, mando, mandako ta asto ostuakaz. AB AmaE 235. Au ikusirik belarrimotza, abiau zan bera be arrapaladan erbiaren atzian, "arrautzeak" barruan eukiriko txikua edo zaldikumia zalakuan. Kk Ab II 118.
2. "(V-m), voz con que se llama al burro pequeño" A.
[...]
Pero la forma preferida es Txikipoto y si se trata de la original, al inicio podría estar la palabra txiki 'pequeño', con uso como apodo.
El otro elemento es especial, entre las acepciones de la palabra poto, la quinta puede ser adecuada:
5. "La hondonada (entre montes); potoskara bat, poto bat (V-gip)" Iz To 188.Siendo el topónimo de Oñati una hondonada, podrían ajustarse perfectamente en nombre y el lugar.
Para la primera parte del topónimo queda la duda sobre el verdadero elemento inicial, ya que ambos serían posibles, txiki y txiko.
No hay comentarios:
Publicar un comentario