Matxizena es un topónimo vizcaino, en el libro Gorlizko toponimia hay bastante información sobre el topónimo, un análisis etimológico y testimonios antiguos, del siglo XVIII, en la p. 468:
En la transcripción del testimonio más antiguo hay una versión diferente, mientras que en el libro aparece como Machirena, en el libro Nombres de familia y oicónimos en las fogueraciones de Bizkaia de los siglos XVII y XVIII, se transcribió como Matxizena:
Machicena [N, TO]La edición utilizada por el libro Gorlizko toponimia es la de Jaime de Kerexeta, del libro Fogueraciones de Bizkaia del siglo XVIII. Por lo que tenemos dos variantes del topónimo, pero teniendo en cuenta su forma actual y la mayoría de los testimonios, posiblemente se trata de un error de lectura, lo que era <z> se entendió como <r>. Por tanto, el nombre a analizar sería Matxizena, que en la parte final están -(r)en + -a, comunes en nombres de casas. La base Matxiz- sería un antropónimo y hay uno muy parecido en el libro de P. Salaberri Izen ttipiak euskaraz, p. 181:
Machizena (la casa de) [Gandias (varrio de)], Gorliz, a.1796, FogVizcayaMs.
Matxis (Matxi): Machis de Liçarraga (Oiar.al., 1474, C. & C. & G., 1997, 59, 25. or.), Machis d’Olays (ibid., 62, 35. or.), Machis d’Ardoys (ibid., 1478, 69, 56. or.).Matxis seía un nombre adecuado, más aún sabiendo que hubo en el occidente vasco una neutralización de silbantes y que en el siglo XVIII ya estaba bastante adelantada. Los hablantes serían conscientes del fenómeno, lo que a veces provocaba hipercorrecciones, el original *Matxisena sería corregido y convertido en Matxizena, quizás porque creían que era un patronímico, así que debía corregirse.
Si la base fue Matxis, se basarían en el hipocorístico Matxi, creado a partir de Marti 'Martín'.
No hay comentarios:
Publicar un comentario