Entre los antiguos topónimos de Oiartzun existió Bontxorena, también aparece Bontxo, que puede ser ese topónimo o un antropónimo. Todos los testimonios se encuentran en el libro Documentación Medieval del Archivo Municipal de Oiartzun. I. Libros de estimaciones fiscales de vecinos y bienes raíces (1499-1520), doc. 1, del año 1499, el primero en la p. 116:
Lo que es d’este dicho camino asa Retegui, estimaron tierras de mill e quinientos pies de mançano; e las tierras que son desde el dicho camino aza baxo hasta las tierras de Boncho, tierras de mill pies de mançano.El segundo, p. 128:
Estimaron la tierra que tiene delante la casa de Martiecho de Goyçueta e a la tierra que tiene teniente a la tierra de Boncho, teniente a Çedaco e las tierras de Johanderena, dos millares pequennos.El tercero, p. 132:
La tierra que tiene entre la dicha casa, teniente alEl cuarto, p. 133:
camino, fasta las tierras de Lope Sanches de Lecuona, fasta vn nogal, e dende a Ytola e las [tierras] de Bonchorina, lo qu’es de la dicha casa de Catalinchorena esti[maron] con su mançanal quatro millares pequennos
[...]
E la casa de Bonchorena estimaron en dose millares
pequennos.
Asy que, en esta manera, estimaron Bonchorena con loEl quinto y último, p. 135:
sobredicho, segund que por menudo arriva paresçe,
sesenta e tres millares e medio pequennos, que
traen a grandes çinco millares grandes e tres e medio
pequennos
E desde Ytolachipia, con las tierras de Arayn e con la tierra e mançanal que tiene teniente a estas tierras, e con la tierra de Odiçarra e con el mançanal qu’está junto de las tierras de Boncho, estimaron con la arboleda mançanal que en estas tierras está, e con el vivero e con la otra arboleda, quinse millares pequennos.Tenemos tres nombres, Bontxo, Bontxorena y Bontxorina. Este último es variante de Bontxorena o una cacografía. Bontxo puede ser topónimo o antropónimo y Bontxorena es seguramente la casa de Bontxo o su terreno. Por lo que queda Bontxo a analizar, que se puede considerar un hipocorístico, y así tendría dos elementos, al final el sufijo diminutivo -txo y en la base el antropónimo Bon. En el libro de Alfonso Irigoien Pertsona izenak euskaraz nola eman no aparece Bontxo pero sí lo hace Bon, con numerosos derivados:
3.78. BONO, BON, BONCO, BUNCOT, BONGOT, BONTO, BONA, BUENA, BONORA, BONETA, azkenengo laurak emakume-izenak: Bono d’Urruya, (1366, PN-XIV, F.Pamp.-Mont., 567 orr.), (las casas de los francos de la tierra de Bera); Pero Bono, (1330, PN-XIV, F.Est., 244 orr.), Miranda-n (295); Pero Bon, su yerno, (1330, PN-XIV, F.Est., 293 orr.), Artaxona-n; Bonco Ferrero, (1366, PN-XIV, F.Pamp.-Mont., 548 orr.), en la ciudat de la Nauarreria, Iruñean; Buncot, (1366, PN-XIV, F.Pamp.-Mont., 538 orr.), en la rua Mayor de los Cambios (en el Burgo de Sant Cernin), Iruñean; Sancho Bongot, (1366, PN-XIV, F.-Pamp.-Mont., 552 orr.), (en la villa de la Puent de la Reyna); Xemeno Bonto, (1366, PN-XIV, F.Sang., 502 orr.)...Bon(o) es de origen romance, pero entre sus derivados hay algunos vascos, siendo los más evidentes, Bonko y Bonto, con los sufijos diminutivos -ko y -to. Bontxo, por tanto, sería otro más de los derivados vascos de Bon, junto con Bonko y Bonto.
No hay comentarios:
Publicar un comentario