Se conoce un antiguo hipocorístico, Matxinto, que se ajusta perfectamente. Su base estaría formada por el hipocorístico Matxin, derivado de Martín más el sufijo -ko. P. Salaberri en su libro Izen ttipiak euskaraz lo menciona en la p. 202:
Matxinto (Matxin): Machinto de huart (Ziga [Zuraurre], 1528, Eo.p., 1, 99), Machinto de Recaldea (Latasa Odieta, 1335, At.p., 1, 32), Machinto landa (Ariztegi, Gartzain, 1536, Eo.p., 1, 25), «Machinto dco. Mariquin seme» (Gerendiain Ultzama, 1552, At.p., 1, 123) (27).La única diferencia con el antropónimo sería el añadido del artículo -a al topónimo, un conocido fenómeno que ocurre en algunas áreas y del cual hay varios ejemplos examinados en este blog.
No hay comentarios:
Publicar un comentario