Este topónimo era de Luzuriaga, en Álava, y es conocido por los testimonios medievales del libro
Documentación Municipal de la Cuadrilla de Salvatierra: municipio de San Millán-Donemiliaga (1214-1520), donde aparece varias veces:
Andraonaena, doc. 26, año 1415, tres veces. Posteriormente, en el doc. 37, del año 1359 hay dos testimonios, que muestran dos variantes,
Andraoñana y
Andraonana.
Según parece los testimonios más antiguos reflejan la forma original,
Andraonaena. El análisis, como en tantos otros casos, sería
NP +
-(r)en +
-a. El antropónimo utilizado sería
Andraona, es decir,
andre 'mujer' +
on 'buena' +
-a 'art.'. En los romances cercanos son conocidos los nombres con antropónimo y
bon(a) 'bueno/buena', como por ejemplo:
Bonadomina,
Bonafemina,
Bonefilius,
Bonupatre,
Bonushomo, entre muchos otros.
Bonadomina eta
Bonafemina, serían buenos paralelos de
Andraona.
En el libro de P. Salaberri
Izen ttipiak euskaraz aparece
Andraon, p. 168:
Andraon (Andre, Andreo): Andraon de Pisueta (Lekeitio, 1556, Enríquez et al., 1993, 2, 165. or.), Andraon (Lekeitio, 1510/1556, ibid., 82. or.).
Debe mencionarse que en esos dos ejemplos no se especifica si es nombre de hombre o de mujer. Salaberri ve dos posibilidades para
Andraon,
Andre edo
Andreo 'Andrés', y el sufijo sería
-on, préstamo del
-ón del romance. Casi todos los ejemplos que da con el sufijo
-on son tomados del romance:
Arnalton, Aton, Aujeron, Baskon, Bernardon, Bertranon, Berdulon... Por tanto, en esos casos la formación del nombre se produjo en otra lengua, a lo que hay que sumar que si la base fuera
Andreo se habría creado
*Andreon. Pero, si la base fuese
Andra, posiblemente siendo la base vasca, el sufijo no fuera el citado
-on.
Si en la base del topónimo
Andraonaena estaba
Andraona, un análisis evidente daría como formante a
Andraona 'andre ona', y en el antropónimo
Andraon, la base también sería
Andra 'andre' y la parte final el adjetivo
on 'bueno, -a'.