viernes, 12 de agosto de 2022

El topónimo Lunarrutua

 Este topónimo alavés se conoce por dos testimonios medievales que aparecen en el libro Documentación Medieval de la Cuadrilla de Salvatierra: Municipios de Alegría-Dulantzi, Barrundia, Elburgo-Burgelu e Iruraiz-Gauna, en el doc. I02, del año 1405:

...y dende ai yusso a otro mojon que esta en el dicho Vassovarria, y dende ai yusso a otro mojon que esta so el cerro de Vassovarria, en Lunarrutua, y dende a yuso a un mojon que esta en la pieça que dizen de Garçi Pascoal...
[...]
... y dende al çerro de Gorrazo, y dende adelante por los lugares y mojones suso nombrados fasta el mojon que esta so el çerro de Vassovarria en Lunarrutua, y dende ai yusso por la senda que vienen desde el dicho mojon, ay yusso al arroyo, y dende al dicho mojon que esta en Ossamendi...
Este topónimo situado en la zona de Uribarri-Jauregi se puede dividir en dos partes, lu- y narrutu, sin olvidar el artículo -a. El participio narrutu es la variante occidental del más extendido larrutu:
larrutu.
Tr. Más frecuente al Norte. En DFrec hay 3 ejs.
1. (G, AN, L, B, BN, S, R; SP, Ht VocGr, Lar, VocBN, Dv, H), larrotu, narrutu (V-gip; Lar). Ref.: Bon-Ond 157; A; Asp Leiz; Iz ArOñ (nárru); Izeta BHizt; Elexp Berg (narrutu); Gte Erd 32, 304.
Desollar, despellejar; desgarrar(se) la piel.
[...]
2. (AN-gip-5vill, BN-lab; Urt, Dv, H), larrotu (BN-ad-lab). Ref.: A; EI 108 .
Despojar de vegetación; talar. "Amygdalus si rodatur amarescit, arbendolondóa larrutzen baldinbada haunditzen da" Urt II 11. "Abereek larrea, alorra larrutu dute, xoriek mahastia, les bestiaux ont dévoré la lande, le champ, les oiseaux la vigne" H. "(AN-gip), talar un bosque" A.
Ezta [...] uholderik lurra hala larrutzen eta arrobatzen duenik. Ax 423
[...]
Arrasar. "Etsaiak larrutu ditu bazterrak, l'ennemi a ruiné les campagnes" Dv.
Xehakatuak izan ziren, eta moabitarren herriak larrutuak. Lg I 369. Mahomet oinetarik buru harmatua nahi zen, bere ona zuen erresuma larrutzen. Hb Egia 85. . Zerb Gerlan . Eskualde guti ikusi dugu gerlak larrutuagorik orduan ikusi ginuena baino. Zerb Gerlan 51. Sarraskira yo ta iria larrutu zuten. Ol Gen 34, 27 (Urt pillatu, Ur ondatu, Dv xahutu, Ker y BiblE hustu, Bibl lapurtu).
La primera acepción de larrutu no es adecuada para un terreno, pero sí la segunda. También lo es el significado de 'arrasar'. Se puede entender fácilmente la deriva semántica desde el primitivo "quitar la piel, desollar". Narrutu es una variante occidental, lo que casa bien con la situación del topónimo.
Queda por explicar la parte inicial, lu-, que posiblemente es la forma de derivación de lur 'tierra', que aparece en más palabras como lubizi 'terremoto', lubaki 'trinchera'. En el topónimo Bizkaondo debió de ocurrir la misma adaptación, pero la palabra de la base era bizkar 'espalda; loma': bizkar > bizka- + ondo > Bizkaondo.
Además, si la etimología dada al topónimo es correcta, se adelantaría el primer testimonio de larrutu más de 200 años, y de la variante narrutu más de 500 años.
Resumiendo, lu- 'lur' + narrutu + -a > Lunarrutua, sin necesidad de ningún otro cambio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario